Tao Yuan-ming (365-427), le “maître des Cinq saules”, poète philosophe amoureux du vin et des chrysanthèmes, à quarante-deux ans, après une brève carrière de mandarin, retourne définitivement à Tsai-sang, son village natal, pour cultiver la terre et suivre son aspiration de toujours: vivre retiré, libre. À la fin de sa vie, il écrira:
« Digne dans mon humble hutte, à mon aise j’ai bu du vin et composé des poèmes, accordé au cours des choses, conscient de mon sort, n’ayant plus ainsi aucune arrière-pensée. »
cueillant des chrysanthèmes à la haie de l’est,
le cœur libre j’aperçois la montagne du sud
dans les lueurs du crépuscule la montagne a fière allure
les oiseaux qui volent ensemble y retournent
dans tout cela réside une signification profonde
sur le point de l’exprimer, j’ai déjà oublié les mots